Parachat Bo – à propos des horaires de prière en avion | Question de la semaine | Demandez au rabbin en ligne - Site SHEILOT

Parachat Bo – à propos des horaires de prière en avion

Question

Un gutn erev Chabbat !

Lorsque Moché Rabbénou avertit les Égyptiens au sujet de la plaie des premiers-nés, il ne précisa pas exactement l’heure à laquelle elle surviendrait, comme il est dit :
(Chémot, chapitre 11, verset 4) « וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה כֹּה אָמַר ה' כַּחֲצֹת הַלַּיְלָה אֲנִי יוֹצֵא בְּתוֹךְ מִצְרָיִם » — « Et Moché dit : Ainsi a dit Hachem : vers minuit, Je sortirai au milieu de l’Égypte. »
Rachi explique que la raison pour laquelle Moché n’a pas dit « à minuit précisément » est que les astrologues égyptiens pourraient se tromper et discréditer Moché en disant que la plaie des premiers-nés ne s’est pas produite exactement à minuit.
Voici les mots de Rachi :
« …שאמר משה כחצות, דמשמע סמוך לו או לפניו או לאחריו, ולא אמר בחצות, שמא יטעו אצטגניני פרעה ויאמרו, משה בדאי הוא ».
…Moché a dit « vers minuit » (כַּחֲצוֹת), ce qui implique “proche de là”, soit un peu avant, soit un peu après, et il n’a pas dit « à minuit » (בַּחֲצוֹת), de peur que les astrologues de Pharaon ne se trompent et ne disent : Moché est un menteur.
La difficulté est que plus loin, lorsqu’il est question de la plaie des premiers-nés, la Torah dit : « Et Je passerai à travers l’Égypte », et Rachi explique : « comme un roi qui passe d’un endroit à un autre, et en un seul passage, en un seul instant, tous sont frappés ».
N’est-ce pas une contradiction ? D’un côté, nous disons qu’ils furent tués en un instant, et d’un autre côté, c’est décrit comme Hachem passant d’un lieu à l’autre, ce qui semble indiquer qu’ils furent tués à des moments différents.
De plus, pourquoi Moché craignait-il tellement que les astrologues disent qu’il avait menti et que la plaie des premiers-nés n’avait pas eu lieu à minuit, alors qu’ils n’avaient aucun moyen de le prouver et que leur affirmation n’aurait de toute façon pas été crédible ?

Allusion à la réponse :
Question halakhique : une personne qui voyage en avion et souhaite prier Min’ha doit tenir compte des règles relatives à l’heure de la chékiya (coucher du soleil).

Réponse

Nous savons que l’heure du coucher du soleil à Bné Brak n’est pas la même qu’à Tsfat. Pourquoi ? Parce que l’heure de la chékiya (coucher du soleil) dépend de la position de la ville par rapport au soleil et varie donc d’un endroit à l’autre. Le soleil « se couche » selon l’horizon propre à chaque lieu.
De là découle la question suivante : lorsque quelqu’un se trouve dans un avion, comment définir l’heure de la chékiya ? L’avion est en mouvement permanent : à un moment il survole une zone où le coucher du soleil aura lieu, par exemple, dans trois heures, puis dix minutes plus tard il est déjà au-dessus d’une zone où le coucher aura lieu dans deux heures et demie, et ainsi de suite. Il s’ensuit que, pendant un vol — par exemple d’Europe vers la Terre d’Israël —, l’heure du coucher du soleil ne cesse de « se déplacer ».
Il faut donc déterminer comment mesurer l’heure de la chékiya en avion.
On peut poser une question similaire à propos d’un jeûne : à quel moment, au cours du vol, est-il permis de rompre le jeûne, alors que l’horaire de la nuit change sans cesse ?
On peut encore ajouter l’exemple suivant : à Dubaï se trouve un immeuble très élevé, la Burj Khalifa, qui atteint presque un kilomètre de hauteur. On y dit qu’il est possible d’y voir le coucher du soleil deux fois : après le coucher du soleil au niveau du sol, on monte en ascenseur aux étages supérieurs et l’on voit de nouveau le soleil se coucher. On peut donc demander : à quel coucher du soleil doit-on se référer pour calculer la chékiya ?

Notre maître, le Gaon Rav Amram Fried shlita écrit :
On juge toujours une personne selon l’endroit où elle se trouve. Par conséquent, s’il est dans un avion, on considère l’espace aérien situé sous l’avion : y est-il jour ou nuit ? Et c’est en fonction de cela qu’il faut se conduire dans l’avion.
Il en résulte que celui qui voyage d’un endroit à un autre un jour de jeûne (selon le pays d’où il part) devra parfois jeûner trente heures, et parfois seulement dix-huit heures.
Sur cette base, nous comprenons la réponse donnée par le Maharil Diskin (Hidouché ha-Gaon Rav Yehochoua Leib Diskin) : dans un grand pays comme l’Égypte, l’heure exacte de ‘hatsot (minuit) varie d’un lieu à l’autre. C’est pourquoi Hachem dit à Moché qu’à ‘hatsot, Il frappera chaque premier-né, et en effet, chaque premier-né fut frappé exactement au moment de ‘hatsot selon l’heure locale de son emplacement.
Cela répond à la première question que nous avons posée sur Rachi : il n’y a aucune contradiction. Hachem « passe » comme un roi qui va d’endroit en endroit et frappe chaque premier-né « en un seul instant », car tous furent frappés au même « moment de ‘hatsot », mais en fonction de ‘hatsot propre à chaque lieu.
De même, la seconde question est résolue : pour les astrologues de Pharaon, il apparaîtrait que les premiers-nés meurent à des heures différentes dans les diverses régions du pays, et ils diraient donc que ce n’était pas à ‘hatsot. C’est pourquoi Moché leur dit : « ke’hatsot ha-layla » — vers le milieu de la nuit.

Au nom de toute l’équipe du site Sheilot, nous vous souhaitons un Chabbat paisible et rempli de bénédictions.

Commentaires

Vous avez une question supplémentaire sur ce sujet ou avez besoin de clarification ? Laissez votre commentaire ci-dessous. (Veuillez noter que le commentaire ne sera pas publié mais sera envoyé directement au Rav pour examen et réponse privée.)

Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour soumettre votre commentaire