Глава 5. Законы праздника Шавуот, приходящегося на исход Шаббата
[Ближайшие годы, в которые праздник Шавуот будет приходиться на исход Шаббата: 5789, 5792, 5796, 5799, 5802, 5803, 5806, 5809, 5816, 5819, 5823, 5826, 5829]. О законах Якнехаз в эти годы см. законы Якнехаз.
Стрижка по завершении дней Сфират а-Омер для тех, кто следует мнению Аризаля
32.
Даже тем, кто следует обычаю Аризаля не стричься до ночи 49-го дня Омера, когда праздник Шавуот выпадает на воскресенье, можно стричься уже с ночи пятницы.
[1]
Омовение в микве в честь Йом Това
33.
Когда канун Шавуота выпадает на Шаббат, следует окунуться в микве в честь Йом Това в канун Шаббата.
Третья трапеза
34.
Заповедь — начать третью трапезу до десятого часа [и изначально следует заранее помолиться Минху до третьей трапезы]. Однако если не успел поесть до десятого часа, пусть ест после десятого часа, но тогда не следует есть количество, считающееся полноценной трапезой, то есть как обычно в будний день; заповедь — съесть лишь
немного больше, чем кебейца хлеба, чтобы ночью есть с аппетитом.
[2]
Сон в Шаббат, канун Шавуота
35.
Есть сомнение, разрешено ли человеку, который идет спать днем в Шаббат, сказать, что он идет спать для того, чтобы у него были силы бодрствовать ночью.
[3]
Подготовка с Шаббата к Йом Тову
36.
Запрещено готовиться с Шаббата к Йом Тову, даже в отношении вещей, которые не являются мелахой, а лишь считаются хлопотами. Поэтому не следует накрывать праздничный стол в Шаббат, а также не следует перематывать свиток Торы в Шаббат к чтению на Шавуот.
[4]
Доставание еды из морозильника в Шаббат для нужд Йом Това
37.
Нельзя доставать вареную пищу или халы из морозильника в Шаббат для нужд Йом Това до выхода звезд и произнесения: «Барух hа-Мавдиль бейн кодеш ле-кодеш»; однако в случае крайней необходимости можно достать их еще задолго до конца дня.
[5]
[1]
См. выше, законы Сфират а-Омер; Каф hа-Хаим (гл. 493, п. 13); и так также разъясняется в При Эц Хаим, что так поступал Аризаль.
[2]
Рама (гл. 529, параграф 1), Биур hалаха (там, со слов «ми-Минха»), Шаар hа-Циюн (п. 9), а также см. Мишна Брура (гл. 291, п. 17), Биур hалаха (там, со слов «ахар ше-йитпалель»), Мишна Брура (гл. 529, п. 8) и Шаар hа-Циюн (п. 10).
[3]
См. Мишна Брура (гл. 290, п. 4).
[4]
Мишна Брура (гл. 667, п. 5).
[5]
Там же.