Глава Трума — о принуждении к сдаке
Вопрос
А гутн эрев шабос!
В нашей недельной главе написано:
«(ב) דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִקְחוּ לִי תְּרוּמָה מֵאֵת כָּל אִישׁ אֲשֶׁר יִדְּבֶנּוּ לִבּוֹ תִּקְחוּ אֶת תְּרוּמָתִי. (ג) וְזֹאת הַתְּרוּמָה אֲשֶׁר תִּקְחוּ מֵאִתָּם: זָהָב וָכֶסֶף וּנְחֹשֶׁת.»
В Гемаре, трактат Бава Батра, лист 8, сказано: «שאין עושין שררות על הציבור פחות משניים. מנא הני מילי? אמר רב נחמן, אמר קרא: "והם יקחו את הזהב" וגו'.»
То есть мудрецы сердца, которые должны были изготовить одежды коэна, собирали золото, пользуясь властью; то есть если кто-то не хотел дать, его принуждали и брали у него залог, чтобы заставить его пожертвовать.
Разве это не противоречие: в нашей главе сказано «כל אשר ידבנו לבו», что подразумевает добровольные пожертвования, а в главе Тецаве сказано, что брали залог у того, кто не хотел дать золото на одежды коэна?
Ответ
«Ковец шиурим» на трактат Бава Батра задаёт этот вопрос и даёт большой хидуш: то, что написано в нашей главе, относится к строительству Мишкана и сосудов Храма, а вот одежды коэна шли из «лишки» (храмовой казны) — из шекелей, и именно за это можно было взыскивать и брать залог.
И вот его слова:
«Ковец шиурим» Бава Батра, буква 47:
«וקשה, דהא בנדבת המשכן לא היו ממשכנין, כמפורש בכתוב 'כל אשר ידבנו לבו', ולא היתה שם כפייה כלל. ולמה צריך שנים? אלא דהכתוב 'והם יקחו את הזהב' איירי בבגדי כהונה, דזה בא מתרומת הלשכה מהשקלים, ובזה ממשכנין.»
На первый взгляд здесь можно задать две трудности:
1) Одежды коэна приносят искупление так же, как и жертвы, как сказано в трактате Зевахим, 88: «Почему параша о жертвах прилегает к параше об одеждах коэна? Чтобы сказать тебе: как жертвы искупают, так и одежды коэна искупают».
Если так, как можно было принуждать к даче золота на одежды коэна — ведь это подобно хатат и ашам, о которых Гемара в Бава Кама 40 говорит, что на них не берут залог. И Тософот в Бава Батра 48 объясняют, что поскольку это для искупления, человек сам желает, чтобы его грех был искуплён, и нет нужды его принуждать.
2) Из Раши там следует, что золото на одежды коэна было из добровольных пожертвований.
И вот его слова:
«והם יקחו – אותם חכמי־לב שיעשו את הבגדים, יקבלו מן המתנדבים את הזהב ואת התכלת לעשות מהם את הבגדים.»
Т.е.: «„И они возьмут“ — те мудрые сердцем, которые будут делать одежды, получат от добровольных жертвователей золото и текелет, чтобы сделать из них одежды».
Также подобное следует из слов Рамбана там.
Возможно, можно ответить иначе, на основе мидраша (Песикта Зутарта – Леках Тов), который объясняет «ויקחו לי תרומה», что по простой формулировке звучит как «заберут у него пожертвование» — будто бы против его воли. Но мидраш объясняет так:
«תקחו את תרומתי, מאחר שהתנדב מלבו, תקחו את תרומתי בעל כרחו».
То есть: «„Возьмите Моё приношение“ — после того, как он добровольно пообещал в сердце своём, теперь вы можете взять Моё приношение даже против его воли».
Получается, что сначала люди говорили или обещали пожертвовать на Мишкан, а затем гизбар (казначей), когда приходил собирать во время сбора средств, должен был приходить вдвоём, потому что после того, как они уже пообещали, теперь взимание суммы могло быть принудительным. И об этом говорится в главе Тецаве — что они взыскивали обещанное пожертвование даже против воли.
Практический вывод по Галахе:
Если кто-то даёт обещание (недер) пожертвовать на синагогу или купил алию, можно ли подать на него в Бейт дин, если он не платит?
Ответ Морену hа-Гаон рав Амрам Фрид шлита:
Это относится к обету цдаки (недарей цдака), а не к обычному денежному иску.
Когда приходят в синагогу собирать на цдаку, Морену hа-Гаон рав Фрид шлита пишет:
«Когда собирают цдаку с применением принуждения, необходимо, чтобы два габая собирали пожертвования, поскольку „не устанавливают власть над общиной менее чем двумя“. Однако, когда цдаку не взыскивают принудительно, и каждый даёт по велению своего сердца, одному габаю разрешено собирать цдаку и быть за это ответственным».
От имени всей команды сайта «Шеилот» желаем вам шаббат шалом у-меворах.