Бытие 6:2
Этот вопрос и ответ были автоматически переведены с помощью нашей обученной системы искусственного интеллекта и ещё не были проверены компетентным раввином. Пожалуйста, относитесь к этому переводу с осторожностью.
перейти к оригиналу →
Вопрос
Каково значение Бытия 6:2?
Ответ
Шалом!
Спасибо за ваш вопрос.
Давайте посмотрим на этот отрывок:
"И было, когда люди начали умножаться на земле, и родились у них дочери, что Ангелы Божии, увидев дочерей человеческих, что они красивы, взяли себе жён из всех, кого они выбрали. И сказал Господь Бог: "Дух Мой не будет вечно пребывать среди этих людей, потому что они плоть, но дни их будут сто двадцать лет." В те дни на земле были гиганты; и после того, как Ангелы Божии входили к дочерям человеческим, они рожали им детей, это были гиганты древности, люди славы."
В оригинале на иврите слово "люди" в начале отрывка появляется как "Бней Элоhим". Наши мудрецы объясняют, что Бней Элоhим означает "сыновья князей" или "судьи". Это также может означать "посланники Бога". Действительно, слово "Элоhим" всегда относится к кому-то с властью.
На слова "что они красивы" наши мудрецы объясняют, что это выражение аморальности. Объясняется, что те, кто имел власть, похищали невест в день их свадьбы ("когда они были красивы") и использовали их для аморальных целей. Аналогично, на слова "из всех, кого они выбрали" мудрецы объясняют, что это означает даже замужнюю женщину, даже мужчин и даже животных.
Именно такое поведение привело к тому, что Бог навел потоп и уничтожил мир.
Источник
Комментарий Раши к Бытие 6
Комментарий
Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите в систему, чтобы отправить свой комментарий

- Ответы на самые интересные галахические вопросы
- Практические законы и традиции еврейских праздников