Рождение Дана: Бытие 30:6
Этот вопрос и ответ были автоматически переведены с помощью нашей обученной системы искусственного интеллекта и ещё не были проверены компетентным раввином. Пожалуйста, относитесь к этому переводу с осторожностью.
перейти к оригиналу →
Вопрос
Здравствуйте, раввин, и да благословит вас Бог, Я хотел бы, если вы будете так добры, помочь мне (протестанту) понять кое-что в Библии. Спасибо заранее... Я пытаюсь лучше понять еврейское понятие "суда" и/или "справедливости", и я смотрю на рождение Дана в Ветхом Завете/Торе. Итак, Рахиль говорит: "Бог судил меня!" и рада, что, хотя она и не родила ребенка, это как будто она родила. Это лично для меня чрезвычайно интересно, потому что я чувствую, что это своего рода "заместительное искупление" (что важно в протестантской теологии). Так что мой вопрос: почему Рахиль говорит "Бог судил меня!", когда смысл, кажется, в том, что Он "оправдал" её? Что означает еврейский глагол в этом месте?
Ответ
Шалом!
Спасибо за ваш вопрос.
Это основной мидраш, который касается рождения Дана. Он из Берешит Рабба 71:7.
«И воспылал гнев Якова на Рахиль, и сказал: Разве я вместо Бога, который удержал от тебя плод чрева?» (Бытие 30:2).
«Она сказала: Вот служанка моя Вала, войди к ней, и она родит на колени мои, и я буду устроена через неё» (Бытие 30:3).
«И воспылал гнев Якова на Рахиль» – южные раввины сказали от имени раби Александри во имя раби Йоханана: «Разве мудрый ответит пустым советом» (Иов 15:2) – это Авраам: «Аврам послушал голос Сары» (Бытие 16:2). «И наполнил восточным ветром чрево своё» (Иов 15:2) – это Яков: «И воспылал гнев Якова на Рахиль; и сказал…» Святой, благословен Он, сказал ему: «Так ли отвечают страждущим? Как живёшь, твои сыновья будут стоять перед её сыном».
«Разве я вместо Бога, который удержал от тебя плод чрева?» – Он удержал от тебя, но не удержал от меня. Она сказала ему: «Разве твой отец так поступал с твоей матерью? Разве он не опоясался перед ней?» Он сказал ей: «У моего отца не было детей, а у меня есть дети». Она сказала ему: «Но у твоего деда не было детей, и он опоясался перед ней». Он сказал ей: «Ты можешь сделать так же, как она сделала для моего деда». Она сказала ему: «Что она сделала?» Он сказал ей: «Она ввела в дом свою соперницу». Она сказала ему: «Если это то, что мешает: "Вот служанка моя Вала, войди к ней"» – как та была устроена через свою соперницу, так и эта будет устроена через свою соперницу.
«И сказала Рахиль: Бог судил меня, и также услышал голос мой, и дал мне сына; поэтому она назвала его Дан» (Бытие 30:6).
«И сказала Рахиль: Бог судил меня» – Он судил меня и осудил меня; Он судил меня и оправдал меня. Он судил меня и осудил меня, как сказано: «А Рахиль была бесплодна» (Бытие 29:31). Он судил меня и оправдал меня – «Он дал мне сына». «Поэтому [аль кен], она назвала его Дан» – везде, где сказано аль кен, это большое население.
Комментарий
Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите в систему, чтобы отправить свой комментарий

- Ответы на самые интересные галахические вопросы
- Практические законы и традиции еврейских праздников