Цаар баалей хаим при убийстве умирающего животного

Этот вопрос и ответ были автоматически переведены с помощью нашей обученной системы искусственного интеллекта и ещё не были проверены компетентным раввином. Пожалуйста, относитесь к этому переводу с осторожностью.
перейти к оригиналу →

Вопрос

Есть ли запрет цаар баалей хаим при убийстве умирающего животного?

Ответ

Мышь и крыса, пойманные в ловушку, а также пресмыкающиеся и насекомые, которые были раздавлены и страдают, находясь при смерти, и больное животное, такое как больной попугай, который умирает, если они страдают, лучше убить их сразу, чтобы они не страдали, и не ждать, пока они умрут сами по себе.

Источник

Гемара в Бава Батра (20а) обсуждает вопрос о размещении висящей конечности животного в окне, чтобы она служила заграждением против нечистоты, и постановление, что необходимо оставить её там, чтобы её не убрали, так как если её планируют убрать, она не будет служить заграждением. Гемара спрашивает: 'Отрежь и брось собакам' (опасаясь, что конечность будет отрезана, чтобы накормить собак), и отвечает: 'Поскольку есть цаар баалей хаим - этого не делают'. Тосафот (там, д.х. 'Поскольку') задаются вопросом: 'Почему бы не взять всё животное и не бросить собакам', и также спрашивают Рашба, Рамбана, Рабейну Йона в своих комментариях и Ри Мигаш там, и из их вопросов видно, что нет запрета цаар баалей хаим давать целое животное собакам, чтобы собаки его убили и съели. Очевидно, что причина в том, что запрет цаар баалей хаим существует только когда животное живо и страдает, но не когда его убивают (даже не через шхиту и не для нужд человека). Нода БеЙехуда (Тнина ЙД, симан 10, 13, и в махадура кама ЙД, симан 83) доказывает из гемары в Хулин (7б), где говорится о вредных мулах, что Рабби сказал: 'Кастрирую их - есть цаар баалей хаим. Убиваю их - есть бал ташхит'. Из того, что гемара не упоминает запрет цаар баалей хаим при убийстве мулов, а только при кастрации, доказывает, что при их убийстве этого запрета нет. В Тосафот Санхедрин (80а, д.х. 'В быке') написано, что лучше не помещать в клетку быка, которого нужно убить, и наоборот, лучше убить его топором, и это подразумевает, что при убийстве нет такого большого цаар баалей хаим. Также в Авода Зара (13б) по поводу 'сделать из него гистру' (разрезать животное пополам) говорится в гемаре, что не следует делать это с жертвенными животными из-за 'не делайте' или потому что это выглядит как нанесение увечья жертвенным животным, но не беспокоятся о цаар баалей хаим при убийстве. Однако см. в Сефер Хинух, мицва 452, и в Рамбам, Море Невухим, часть 3, глава 48, где объясняется причина шхиты, и это требует изучения. На практике видно, что есть доказательства того, что при убийстве нет запрета цаар баалей хаим, и хотя есть те, кто не согласен, более вероятно, что по закону, как следует из сугий, этого запрета нет. Поэтому лучше сразу убить страдающее животное, чем дать ему умереть в мучениях. И хотя в Сефер Кав а-Яшар, глава 87, приводится из Зоар (Итро 68а), что не следует убивать никакое существо без причины, и это также известно от Аризаля, однако здесь, когда это для пользы животного, чтобы оно не страдало, лучше его убить.

Комментарий

У вас есть дополнительный вопрос по этой теме или нужны разъяснения? Оставьте свой комментарий ниже. (Обратите внимание, что комментарий не будет опубликован, а будет отправлен напрямую отвечающему раввину для проверки и личного ответа)

Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите в систему, чтобы отправить свой комментарий

Станьте нашими партнерами по поддержке и продвижению Торы
Помогите нам отвечать на большее количество вопросов быстрее и лучше
Присоединиться
Другие вопросы из этой категории