Faire allusion à un non-Juif d'éteindre la lumière Shabbat
Question
Concernant le fait de demander à un non-Juif de transgresser Shabbat
Si l’on souhaite que le non-Juif éteigne la lumière ou l’allume, et qu’on lui dit : « Lumière », est-ce considéré comme une demande explicite, une allusion formulée comme un ordre, ou une allusion sous forme de récit anodin ?
La question concerne des détenus incarcérés, lorsqu’il y a lieu de craindre que, si le non-Juif n’éteint pas la lumière la nuit, un Juif non-pratiquant l’éteigne.
Dans ce cas, y aurait-il une différence entre allumer et éteindre la lumière dans une situation de souffrance ? Toutefois, l’allumage est généralement effectué par le gardien non juif afin qu’il puisse compter les personnes présentes.
Réponse
Shalom Ouvrakha,
Ce n’est ni une demande explicite ni une allusion sous forme d’ordre, mais une allusion sous forme de récit anodin.
On peut également dire : « La lumière est restée allumée ».