Prononciation de la lettre « resh » dans la Meguila | Lecture de la Méguilah | Demandez au rabbin en ligne - Site SHEILOT

Prononciation de la lettre « resh » dans la Meguila

Question

Chalom,

Je lis la Meguila à la maison et je voudrais éclaircir un point :

Il existe plusieurs manières de prononcer la lettre « resh ». Certains la prononcent comme un « chet » (par exemple les Français), d’autres la prononcent dans la gorge (comme il est d’usage en Israël), d’autres la prononcent avec la langue (comme les Hongrois, par exemple les hassidim de Satmar), et les Américains la prononcent d’une manière totalement différente.

A priori, on peut donc diviser la lettre « resh » en plusieurs types de prononciation.

Est-on quitte de son obligation avec tous ces types de prononciation, ou faut-il lire précisément selon la prononciation en usage chez moi ?

De plus, il y a des Européens qui ne prononcent pas la lettre « resh » en fin de mot ; par exemple, pour le mot « vayomer », ils lisent comme s’il y avait un segol sous le mem final, sans prononcer du tout la resh.

Est-on quitte avec une telle lecture ? Et si non, faut-il prononcer la resh selon l’un des modes de prononciation mentionnés ?

Je serais heureux de connaître la halakha lekhatehila et bediavad.

Yechèr koa’h gadol (un grand merci).

Réponse

Chalom oubra’ha 

Dans ce domaine, il n’y a pas de « correct » ou « incorrect » ; que chacun agisse selon la coutume de son lieu. 

La même règle halakhique s’applique au Kriat Chema, qui est une obligation de la Torah, et à plus forte raison à la lecture de la Meguila, qui est d’ordre rabbinique. 

Commentaires

Vous avez une question supplémentaire sur ce sujet ou avez besoin de clarification ? Laissez votre commentaire ci-dessous. (Veuillez noter que le commentaire ne sera pas publié mais sera envoyé directement au Rav pour examen et réponse privée.)

Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour soumettre votre commentaire