Translation of Kedusha D'Sidra

Question

Someone praying in a fast minyan finds that during Kedusha D’Sidra, the shaliach tzibur rushes, making it impossible to recite the Aramaic translation calmly. Should one translate "Kadosh..." at a proper pace and miss saying Baruch Kevod Hashem Mimkomo with the minyan? Or should one say Kadosh and immediately follow with Baruch Kevod without translating, and only then translate Umekablin...?In short: Is it permissible to translate Umekablin... after already saying Baruch Kevod Hashem Mimkomo?

Answer

Shalom UvRavcha,

 He should daven at his own pace, like he normally does. 

Source

 The ruling of our teacher, HaGaon HaRav Amrom Fried shlit”a. 

Comments

Have an additional question on this topic or need clarification? Leave your comment below. (Please note that the comment will not be published but will be sent directly to the answering Rabbi for review and a private response)

Please sign up or log in to submit your comment

Become our patrners in supporting and spreading the Torah
Help us answer more questions faster and better
Join the mission
More questions in this category