תרגום ע"פ פירוש רש"י
שאלה
מי שביכולתו לקרוא או תרגום או רש"י, מה משניהם עדיף ?
תשובה
נחלקו הפוסקים בדבר, ודעביד כמר עביד, ודעביד כמר עביד.
מקור
היש"ש בקידושין (פ"ב סימן יד') כתב שעדיף לקרוא פירוש רש"י, ודעת הבית יוסף בסי' רפה' בדעת רב עמרם גאון ורב נטרונאי גאון שעדיף לקרוא תרגום כי יש לו מעלה שניתן בסיני (ובבה"ל שם סע' ב' ד"ה 'תרגום' מפקפק בזה), ושע"ת שם כתב בשם הברכי יוסף שע"פ דעת חכמי הקבלה יש להעדיף קריאת תרגום. אזמרה לשמך (79-80)
הערות
יש לכם שאלה נוספת בנושא זה או שאתם זקוקים להבהרה? השאר את תגובתך למטה. (שימו לב שהתגובה לא תפורסם אלא תישלח ישירות לרב המשיב לעיון ולתגובה פרטית)
הפכו לשותפים שלנו בתמיכה ובהפצת התורה. עזור לנו לענות על עוד שאלות מהר יותר וטוב יותר.
הבא